Людоед из волшебника изумрудного Раскраска читают
К сожалению не нашла книгу именно с иллюстрациями из детства, но рисунки тоже хороши Сюжет запомнился хорошо, но удивило, что полностью из памяти выпали людоед и Рамина! Хотя само маковое поле я помнила, и что мыши помогли История, кстати, не для самых маленьких. Кроме убитых пусть и по случайности ведьм, было еще несколько смертей.
Что важнее – смелость, ум или сердце? (По сказке Волкова «Волшебник Изумрудного города»)
На 1 сентября мама купила мне книгу «Волшебник Изумрудного города». Эта книга мне очень понравилась, потому что в ней много хороших, добрых, интересных героев. Сказочную повесть «Волшебник Изумрудного города» написал советский писатель Александр Волков. Впервые она была напечатана в году. Эта книга очень популярна.
Так сложилось, что к советским детям эта книга пришла куда раньше американской версии Баума. И большинство тех, кто любил ее, так и остались верны интерпретации Волкова. Иные, прочитав первоисточник, ничего против не имеют, но все же считают русскую версию добрее и ближе. Я не могу судить, ибо до Баума так и не добралась.
Любимая книга детства, отдельные моменты, оказывается, так крепко засели в памяти, что в моей голове существуют даже интонации, с которыми я когда-то их читала. Помню, что в детстве для меня каждый эпизод Волшебника Изумрудного города становился реальным, я переживала абсолютно все, умудрялась всерьез бояться людоеда, путешествие Элли и друзей казалось невероятно долгим, а описания корзинки с фруктами заставляли хотеть есть. При перечитывании, к сожалению, я испытывала только тени тех эмоций, они на долю секунды передо мной вставали, а потом растворялись, и оставался просто текст. Очень жалко. Хочу быть таким же читателем, как в детстве. Зато теперь у меня появилось два вопроса к тексту.