Запомните нас молодыми

Запомните нас молодыми

«АЛ» продолжает вместе со своими читателями на страницах газеты вспоминать участников Великой Отечественной войны и войны с милитаристской Японией в рамках проекта «Мы память о Вас сохраним», поддержанного Фондом президентских грантов.
Для подготовки этого материала мы воспользовались в очередной раз публикацией своих коллег, которые работали в «районке» много лет назад. Честь и хвала им за то, что много внимания уделяли участникам тех войн. Сегодня можно только позавидовать журналистам, что у них была возможность общаться с тем героическим поколением лично. К 50-летию победы Советского Союза в войне с Японией («Амурский лиман» от 31 августа 1995 года) корреспонденты Елена Геннадьевна Загорская, Валентина Павловна Леонова, Татьяна Борисовна Приходько и Александр Анатольевич Побережный провели «круглый стол» с ветеранами войны. Мы расскажем об одной из героинь того мероприятия спустя 27 лет.
Мария Григорьевна Голещихина родилась в 1923 году в Амурской области. Участвовала в обеспечении боевых действий с августа по сентябрь 1945 года в составе 201-го полевого госпиталя. Санитарка, рядовая. Награждена орденом Отечественной войны II степени, медалью «За победу над Японией». Работала в заводоуправлении судостроительного завода начальником машинописного бюро.
«Мария Григорьевна Голещихина – одна из многих, участвовавших в разгроме Квантунской армии. О своём боевом пути она рассказала на встрече, посвященной этим событиям, в редакции газеты:
– Как и большинство советских людей, мы узнали о начале войны из сообщений по радио. Все были встревожены этой страшной вестью, особенно молодежь. Началась мобилизация. 27 июня мы отправляли первый пароход на фронт. Он стоял огромный белый на гладкой и зеркальной поверхности воды. Все парни, которые уходили на фронт, почему-то надели белые рубашки… Они были такие красивые… Провожать их пришло много народу… Играла музыка… И, как везде, после этого остались в городе одни девчата. В ту пору нам было по 17 лет. Радио же приносило одну черную новость за другой. Войска оставляли города, и от этого возникала боль в сердце. Как можно? До войны пели песни о том, что победим врага… За три дня… Происходящее не укладывалось в сознании.
Мы, девчата, искали возможность, чтобы попасть на фронт. В городе организовали ускоренные вечерние курсы медсестер от Общества Красного Креста. После шести месяцев учебы все рвались на западный фронт. Патриотизм у всех был огромный. Все были готовы сражаться, ведь ещё в школе проходили курсы подготовки в различных спортивных обществах. Умели обращаться с автоматами, винтовками. Но в конечном итоге никто из нас на запад так и не попал. Мы были направлены служить в военный госпиталь, который располагался в Бикине.
У войны не женское лицо. Оглядываясь назад и вспоминая те дни, говоришь себе: «Господи, что мы испытали…».
Здесь нас начали готовить к другой войне. Да и многие сами видели эту напряженность среди войск, которых в городе было очень много. Постоянно проходили учения, естественно, и наш госпиталь постоянно присутствовал на них.
Как-то раз расположились в лесу. Меня направили на кухню готовить. Кухня – поставленный на кирпичи котел, который топили по-черному. И от этого я была похожа на кочегара – вся в саже. И вдруг однажды мне приносят белую простыню, говорят, чтобы я в неё обернулась вместо халата, так как по расположению ходит генерал. Продолжаю варить. Простыня белая, а руки и лицо черные, все в саже. Генерал подходит и спрашивает: «А ты кто такой?». Говорю, что повар. После этого случая мне объявили благодарность.
После окончания войны на западе передвинули к границе. И вот в одну из дождливых темных ночей наш госпиталь на машинах переехал границу. На рассвете подъехали к полю. Вокруг стоит туман, а на поле – зеленые-зеленые огурцы. Некоторые уже отправились их рвать. Хорошо, нас предупредили, что они отравленные. Рядом с этим местом был развернут наш госпиталь. Приходилось нелегко. Днем приходили к нам жители местечка, что-то приносили, разговаривали приветливо. А ночью они же устраивали диверсии, обстреливали, нападали на наших…
А в госпитале днем мы принимали раненых и окапывались вокруг госпиталя, потому что ночью он постоянно обстреливался. И как в этой ситуации пригодились общие знания в обращении с оружием! Многие говорят, что это была шуточная война. А знаете, сколько там полегло? Это мы все видели…
Прошло столько времени… Когда подходишь к зеркалу, видишь, как мы постарели. Иной раз даже и не хочется смотреть в него… Но в душе мы все такие же молодые, и, кажется, немножко бы здоровья – и многое ещё сможем сделать. Этот энтузиазм, веру в лучшее, патриотизм мы вынесли с той поры, и он живет во всех нас».
Мария Григорьевна Голещихина ушла из жизни в самую макушку лета 2006 года. «Июль — макушка лета, напомнила газета. Но прежде всех газет дневного убыль света, но прежде малой этой скрытнейшей из примет: ку-ку, ку-ку, макушка — отстукала кукушка прощальный свой привет. А с липового цвета, считай, что песня спета, считай, пол-лета нет. Июль – макушка лета». Эти строки Александр Твардовский написал в страшном 1941 году. Магия дат и цифр всегда присутствовала в жизни этой героической женщины, и даже смерть забрала её бережно, в лучшее время года.

Подготовил
Олег ЕВСЮГОВ.

Поделиться

Анонс

Анонсы на 24 апреля

Сдача объекта состоялась, но официальное открытие с традиционным разрезанием ленточки пройдет немного позже..

Подробности читайте в газете «АЛ» за 24 апреля

Мама и папа совсем не постарели и не потеряли вкус к происходящему вокруг. Мы для них так и остались маленькими девчушками с задорными хвостиками волос на голове.

Подробности в газете «АЛ» за 24 апреля

Весенние каникулы. Знай наших! О чем переживают школьники? В преддверии пасхи. Недетские шалости. Читайте газету в газете «Молодежка 2.0».

Подробности в газете «АЛ» за 24 апреля

Вова в прошлом году сделал невозможное. Он получил особый приз за пять побед на Кубке Полиметала в Хабаровске. Репортаж в режиме онлайн провел корреспондент «АЛ».

.Подробности в газете «АЛ» за 17 апреля

x